No exact translation found for مكافحة التلوث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مكافحة التلوث

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Koweït a pris des mesures pour garantir le développement durable et lutter contre la contamination de l'atmosphère.
    وأضاف قائلا إن الكويت قد اتخذت تدابير تكفل التنمية المستدامة ومكافحة تلوث الهواء.
  • e) À la prévention et au contrôle de leur pollution, grâce, entre autres, à l'établissement de normes en matière d'effluents et de qualité de l'eau.
    (هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه.
  • Il en résulte que l'application effective des règles de sécurité de la navigation et de maîtrise de la pollution n'est pas une fonction de la notion de propriété.
    ويتبع ذلك أن قواعد ونظم السلامة ومكافحة التلوث لا تعتمد في تنفيذها السليم على مفهوم الملكية.
  • L'aménagement du territoire, le contrôle de la pollution atmosphérique, la gestion des déchets, le patrimoine culturel et les connaissances traditionnelles sont au nombre des domaines de collaboration retenus.
    ومن بين المجالات المحددة للتعاون: التخطيط المساحي، ومكافحة تلوث الهواء، وإدارة النفايات، والإرث الثقافي، والمعارف التقليدية.
  • Les dispositions des accords multilatéraux sur l'environnement imposent des obligations en matière de conservation et de protection de l'environnement, de prévention et de contrôle de la pollution et de bonne gestion des ressources naturelles.
    تتضمن أحكام الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التزامات بصون وحماية البيئة ومنع ومكافحة التلوث، والإدارة السليمة للموارد الطبيعية.
  • Pour ce qui est des questions liées à l'Antarctique, l'OMI intervient essentiellement dans la prévention et le contrôle de la pollution marine provoquée par des navires et dans les questions liées à la sécurité en mer.
    وتتصل مشاركة المنظمة في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا أساسا بمنع ومكافحة التلوث البحري الناشئ عن السفن وبالسلامة البحرية.
  • Les participants ont appris comment les technologies spatiales pouvaient contribuer à la lutte contre la pollution de l'air et à l'observation de l'atmosphère.
    وأُطلع المشاركون على السبل التي يمكن لتكنولوجيا الفضاء أن تُسهم بها في مكافحة تلوّث الهواء ومراقبة الغلاف الجوي.
  • A4100 Déchets provenant des installations industrielles antipollution d'épuration des rejets gazeux, à l'exception de ceux qui figurent sur la liste B
    A4100 النفايات الناتجة عن أجهزة مكافحة التلوث الصناعي لتنظيف الغازات المنبعثة من المصانع باستثناء النفايات المحددة في القائمة باء
  • Dans le cadre de l'Accord, un programme ambitieux de diffusion et de transfert de technologies nucléaires et autres extrêmement complexes dans les pays de la région de l'Asie et du Pacifique a été mené ces 10 dernières années en vue d'analyser les matières particulaires dans l'air.
    وتقدم أستراليا أيضا مساهمة كبيرة في المشروع التابع للاتفاق والمتعلق باستخدام أدوات الطب الشرعي النووي في مكافحة التلوث.
  • l) Coopération technique aux fins de gestion écologiquement viable des ressources en eau, et notamment gestion des risques écologiques, réduction de la pollution et adoption d'instruments de contrôle et de réglementation économique, entre autres.
    (ل) التعاون التقني من أجل الإدارة المستدامة بيئياً لموارد المياه بما في ذلك إدارة المخاطر البيئية، مكافحة التلوث والسيطرة عليه والصكوك التنظيمية والاقتصادية، وذلك ضمن أشياء أخرى.